Texto bíblico: Lucas 18.9-14
A fé arrependida é o ingrediente vital nas orações do crente. Este ingrediente completa a receita de uma oração com significado e sentido. A confissão é parte importante na oração pois significa o reconhecimento do pecado. O reconhecimento do pecado significa ser coerente com a verdade e o afastamento do engano (1 João 1.8). Quem resiste a confessar o seu pecado a Deus persiste na ilusão do engano.
A confiança nas próprias habilidades para ganhar o favor de Deus está na base do desprezo dos outros. As nossas acções não garantem um estatuto perante Deus. Pelo contrário, "todos pecaram e carecem da glória de Deus" (Romanos 3.23). Não há excepção, isso quer dizer, todos. Contudo, graças a Deus, não há lei sem evangelho: "Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça" (1 João 1.9). Deus perdoa o pecador arrependido.
GOD'S FAMILY PRAYS - week 2 - "Prayers of the Repentent"
Bible text: Luke 18.9-14
Repentent faith is the vital ingredient of a beliver prayer. This ingredient completes the recipe of a meaningful prayer. Confession holds a important role in prayer because it means acknowledgement of sin. Acknoledgement of sin means to be consistent with thruth and to walk out of deceit (1 John 1.8). Whoever resist to confess their sin to God persist on the ilusion of deceit.
The trust in our own habilities to win God's favor it's on the basis for disrespect of others. Our actions do not guarantee a status before God. On the other way around, "for all have sinned and fall short of the glory of God" (Romans 3.23). There is no exception it means all.
However, thanks to God, there's no law without gospel: "If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness" (1 Jonh 1.9). God forgives the repentent sinner.
Igreja Evangélica Luterana Portuguesa | The Portuguese Evangelical Lutheran Church
domingo, 30 de maio de 2010
sábado, 15 de maio de 2010
Aconteceu
Hoje, Sábado dia 15, uma escola bíblica com as crianças. Esteve presente a Isabel, o Pedro e a Mónica. A história foi contada pela missionária Clara Barcelos e falava acerca do Rei Josias que foi coroado rei aos 8 anos de idade. Foi um rei bom, prudente, sábio e que andou nos caminhos do Senhor ao longo da sua vida, quebrando com os maus costumes que o povo de Israel havia adoptado no seu meio nos últimos anos.
Houve trabalhos manuais e brincadeiras.
Today, Saturday 15th, happened a bible school with the kids. There were Isabel, Pedro and Mónica. The bible story was told by the missionary Clara Barcelos and was about the king Josiah who became king when he was 8 years old. He was a good king, prudent, wise and walked on the Lord's paths all his life breaking the bad customs that the peolple of Israel had adopted on their midst last times.
There were manual woks and plays.
Houve trabalhos manuais e brincadeiras.
Today, Saturday 15th, happened a bible school with the kids. There were Isabel, Pedro and Mónica. The bible story was told by the missionary Clara Barcelos and was about the king Josiah who became king when he was 8 years old. He was a good king, prudent, wise and walked on the Lord's paths all his life breaking the bad customs that the peolple of Israel had adopted on their midst last times.
There were manual woks and plays.
Assinar:
Postagens (Atom)